〈萬聖中毒曲〉Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 + ある意味憂辛
まさかの憂辛・・・!
我這時候該說うさGJ嗎XDDD
トゥライ這傢伙到底想怎樣啊!
一直不滿意自己錄的所以只決定合音擔當嗎!!!
快看我辛い的淚水啊(ノД`)・゜・。 ←誰理妳
好吧回到重點(
我喜歡うさ這音域的高音www
太高就有點那個了XD
うさ這首唱得真棒,比我想像中要好很多
因為我很喜歡本家的調教,所以都沒找什麼翻唱這樣
沒想到うさ意外的適合這首ww
副歌加上トゥライ實在帥到不行♥
讓トゥライ擔當合音實在太幸福了うさ!!!(最後還是回到トゥライ身上XD)
改天快うp正式的憂辛曲好嗎!!!
真的不是我在說
總覺得他已經快要跟兔子團脫離啦囧
本家在這↑
這首推的有點晚,大家應該都已經中毒了吧XDDD
ハチ真的超強大!
什麼風格的曲子都有!!!
而且PV都超漂亮
順帶一提他只有18歲的樣子(我記得沒錯的話)
實在太強大了ハチ!
這次整首歌走的是詭譎風格
是應景萬聖節而產生的曲吧XD
順便祝各位萬聖節快樂哦★
既然是萬聖節就LOOP一下這首吧XDDD
還有其他不錯的翻唱啦,只是我這邊就不發了
目前很喜歡うさ的版本這樣
然後本家也很不錯,一定要去聽本家喔!
作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
唄:初音ミク
ジャカランダ咲いた 無礼を酌み交う演説会
何処へ行こうか? 愉快に泣いた歌
ジャックは笑った「異端な感情置いといて」
チョコレート頂戴 下賤に泣いた歌
カカシがふらり 咽んで揺れた
食わず嫌いは カボチャのパイ
ねぇラルラルラ 私と踊ろうか
まだ眠る お月様
"「呼んだ?呼んだ?」と蕪頭"
ほら 棺は何処にも無くなった
つまらないや
でっち上げられた 魔法に敏感 鉄塔と
魔女は高架下 眩んだ様だった
ジャックは気取った 「卑猥な感情持っといて!」
マンダラゲ咲いた 怨んだ様だった
山羊が何か企んで
"「受け入れろ、受け入れろ」"
電車を待つ
手を繋ごう 二つは許された
巡りつく 管の中
"劣性優性死屍累々?"
即売会 群んだ 蟻の中
まだ眠る お月様
「ああ!ミセスパンプキン!お迎えに上がりました!」
この夜はいつの間に 夢を壊したのだろう?
まだここで 踊っていたいのよ!
夢のような 錯乱を
"劣性劣性馬鹿溜り"
吐き出した快楽と 火が燈る ランタンは
ねぇラルラルラ 私と踊ろうか
返事なんか 来る筈も
"「残念!無念!」と蕪頭"
ほら 棺は何処にも無くなった
つまらないや
沈み込んだ泥の中
朝を待った藪の中
電車の中
ああ ミセスパンプキン

淪陷是頹廢一生的象徵[4]